t: 0044 1584 879990
e: info@sdg-translations.com



The credentials for Ki Transitions are founded on the broad commercial experience that Hilary Mitchell has gained, in a corporate and consultancy context, and supplemented with that of the Associates. 

Projects & clientele

We cater for clients from many industries: healthcare, events and travel, environmental and humanitarian issues, amongst others, and have translated for a wide range of businesses – from blue-chip companies and clinical research organisations to local tourism offices and independent retailers.

.. Read more


Quality assurance

Quality is at the forefront of everything we do. All our translations undergo rigorous checking before being dispatched to the client which involves revision by the translator and a second linguist. For you this means peace of mind.

Quality is no coincidence, but the result of a diligent process. This is why our workflow incorporates the “eight steps to a high-quality translation”:

1. Pre-translation assessment: ambiguities – clarification with the client
2. Translation: first draft
3. Terminology research
4. Translation: second draft
5. Proofreading and editing, phase I: translator
6. Style check: Does the text “flow” as well as the original?
7. Proofreading and editing, phase II: second translator
8. Reviewing changes and polishing text: first translator